Entries from 2020-01-01 to 1 year
もう十数年も前のことですが、 私もリクルートスーツを着て東京都内で入社面接会に足を運んで就職活動を していた時期があった。 今から考えれば、22歳の青年に社会の仕組みが分かるわけもなく、 当時の大企業から興味のありそうな会社をいくつか選んで、た…
コロナウイルス問題の影響を受けて、香港で経営している自分の会社の業務が 忙しくなったので、当分の間ブログを更新できなかった。 SARSの時と比べて、不動産価格の下落は微々たるもので、私の観察によると おそらく大部分の香港人が、この問題をいずれ…
最近のコロナウイルス問題で、香港でも在宅勤務をしている人が多いため、 街中を車で走っても渋滞がほぼ無い。 これは驚くべきことで、正常な状態の香港では、交通渋滞は日常茶飯事で、 それをいかに避けて通るかが大きな問題のひとつである。 ショッピング…
以前にもこのブログで、広東語を学習することのメリットをいくつか書きましたが、 最近またひとつ思いついたので追記します。 それは「中国の最新情報が入手できる」です。 私のカミさんもそうですが、香港人の大半は、親戚が中国大陸に住んでおり、彼らとの…
私は香港在住15年です。 香港で5年ほどサラリーマンをしたのち独立して今は自分で会社を経営しています。 つい最近税務署から自宅に納税書類が送付されてきました。 日本には住民税がありますが、香港にはありません。 基本的に所得税だけです。税率は毎年少…
「私はこんなひとと結婚してしまった。。。。」 私は香港在住15年で、カミさんは香港人です。 私も上記の文章をたまに言いたくなることもありますが、これはよしとして、これを広東語で言うとどうなるか? まずは 「我同咁様嘅人結咗婚啦」 結論から言うと、…
香港人と日本人の間に生まれた自分の娘を育てていて気が付いたことがある。 母親は香港人で、日本語は全く分からないので、娘に日本語を教えるのは、私の担当になっている。 娘は広東語が非常に強く、日本語はまだインプットの量が十分でないためか、自分で…
私は香港在住歴15年で、カミさんは日本語の単語を5つくらいしか知らない香港人である。 そういうと、「だからあなたは広東語が話せて当然だ」とよく言われ、実は私も日本にいたころ、もし外国人と結婚すれば、手取り足取り外国語を教えてもらえるのだろうと…
私の座右の書のひとつは「台所から北京が見える」(長澤信子著)である。 北京語通訳者の長澤信子さんが勉強を開始し通訳になり活躍するまでを書いた本で、時折パラパラとめくって読むが、毎回 外国語の勉強について教えられることが多い。 実は今もっている…
私は香港在住15年ですが、最初に香港に来たばかりのときは、英語を使って仕事をしていました。しかし、香港人の同僚と意思の疎通はできるものの、表面的な会話だけに終わり、それ以上の人間関係は作れずにいました。 そこで日本にいるときに少しかじったこと…
私は香港在住15年ですが、まだ日本にいた当時は、広東語を勉強しようとは思わなかったので、日本でテキストを探したことはありませんが、 仮にいま私が日本に在住していて、広東語を独習するなら、この本を使います。 サン=テグジュペリ 「星の王子さま」 …
外国語の学習でネックとなるのが、動詞、形容詞などの活用です。 例えばフランス語は動詞はもちろん形容詞も活用するので、独学をする場合、ひとつ簡単な作文をするにしても、活用が正しいのかをひとつひとつ確認する必要があります。 しかし、広東語には活…
広東語に限らず、外国語を独学するとき、好きな小説をテキストに使うことは効果のある方法だと思います。 「そんなこといきなりは無理だ!」と言われる方がいると思いますが、 内容は簡単だけれども、無味乾燥なテキストに取り組むよりも、大好きな小説を日…
広東語というと決まって「声調が9つもあって世界一難しい言語」という声が返ってきます。私のカミさんは香港人で、彼女の話す広東語を長年観察してきた結果、香港人が話す広東語は、やはり9つの声調をもっているようだけれども(日本人にとってはそれら9…
前回、広東語の単語を覚えるのに、単語集ではなく、辞書を使ったほうが効率的だと書きました。 自分にとって関心の高い単語からどんどん覚えていくという方法です。 そこで辞書を選ぶとき、予算内で好きなものを選べばよいと書きましたが、現在出版されてい…
外国語を学習するとき、どんな外国語でもそうですが、 単語集を買って覚えるという方法が一般的だと思います。 日本人は外国語の学習がよほど好きなのでしょう。書店に行けば、単語集ひとつを取ってみても様々な趣向を凝らした単語集が販売されています。 例…
私は香港在住15年ですが、 15年前にはじめて香港に来たときは、英語を話していました。 広東語はその存在すら知らなかったので勉強もしたことがありませんでした。 北京語(普通語)は、少しかじったことはありましたが、 初級レベルにも達していなかったの…
香港では公用語は「中文」と「英文」と規定されている。 「中文」とは広東語と普通語を意味するが、実生活上では、中国大陸からの旅行者を除いて、広東語のみで会話がされている。 1997年の香港返還以降、同僚や友達との会話の中で、 「好不好?」などと…
最近は辞書のアプリがいろいろとあって、 言語によっては、アプリだけで全然 事足りることがありますが、 広東語はまだ学習者がそれほど多くないためか、辞書アプリはまだ出てきてないようです。 紙の辞書は ひとつ持っておくとして、 その他にこの電子辞書…
私はなりゆきで香港に来てから、あっという間に15年が経ったが、 今でも15年前の選択は間違っていなかったと思う。 香港が広東語圏であることを除けば、香港での生活は、日本での生活に近いレベルにあると言ってよい。 現在のところ、外国人は香港に7年間滞…
私は香港在住15年の日本人ですが、 カミさんが香港人で、毎日広東語生活にどっぷり浸かっています。 そんな私が香港に住むことのメリットは何かと聞かれたら おそらくこう答えるでしょう。 香港人は日本人に比べて思考が単純なので、人間関係がラク! この意…
「もし今から私が広東語の学習を始めるとしたらどうするか?」 の5つ目です。 「広東語でひとりごとを言う」 そんなもの当たり前だと思う方がいるかもしれませんが、 この単純なことができそうでなかなかできません。 言葉を上達させるための方法とは、自分…
広東語と聞いてまず思い浮かべるのは、「発音が難しい」「9つの声調がある」といったことだと思います。 これが広東語が敬遠される原因のひとつではないかと私は思いますが、はっきりと言って、広東語の発音はそこまで恐れるべきものではありません。 例え…
今回は話が少しそれますが、どうしても書きたかったので、 「広東語には包容力がある」という話を書きます。 香港という国際都市は、人種のるつぼであり、様々なバックグラウンドを持った人々が共存している場所なので、まず初対面の相手と会話をする場合は…
「もし今から私が広東語の学習を始めるとしたらどうするか?」の3つ目です。 自分が本当に没頭できる教材を探す。 広東語も含めて、外国語の学習の初期段階は、どうしても無味乾燥になりがちです。 とくに独習している方にとっては、この初期段階で行き詰ま…
前回に引き続き、 「もし今から私が広東語の学習を始めるとしたらどうするか?」の2つ目です。 それは、 ある一つの簡単な文章を元に作文をする、です。 これは少し説明を要するので、「私の外国語(梅棹忠夫、永井道雄 編)から引用します。 たとえば、「娘…
現在、私は香港在住15年で、はじめは日系企業でサラリーマンをし その後独立して会社をつくって今日に至っています。 独立と同時に、香港人の女性と結婚し、今では広東語には何不自由なく話し、 本を読み、文章を書けるレベルになりました。 その私がもし15…
15年前に初めて香港に来た私は、日系の会社で働き始めました。 その頃は全く広東語ができませんでしたが、先輩の日本人の方たちは すでに数年から10年以上も香港にいるので、みな仕事上で広東語を 話していました。 危機感を覚えた私は、週末にすぐ繁華街に…
邱永漢氏の著書 「青春の香港 青春の台湾」に下記の記述があります。 邱永漢氏は若い頃に政治的理由で香港に亡命し、そこで香港人の奥様と出会い、結婚後、日本に移住し直木賞作家となられた方ですが、 香港人の配偶者持ったこと、香港で事業をしていたこと…
広東語の発音は、正確には9つあるとのことですが、香港在住15年で、日本語の単語を5個くらいしか知らない香港人のカミさんを持つ私でも、9つの音を聴き分けることは出来ません。 もともと20代まで日本で働いていたので、私の耳は、一般的な日本人の耳と全く…